RAIN 雪笠,1996.4.22.午.大連 When even the sky scatters,
Silently, breaks apart,
(中譯) 雨 就連天空也坍裂了
無聲無息地, 備註:我自知自己的英文程度還不夠來寫詩的,那幾天突然膽大寫了兩首短短短短的呵呵,總算嘗試吧。這一首是先寫了英文再譯的中文。詩中的“天空的碎片”,當年用的“its…”(它的),今改爲“her…”(她的)。 |
RAIN 雪笠,1996.4.22.午.大連 When even the sky scatters,
Silently, breaks apart,
(中譯) 雨 就連天空也坍裂了
無聲無息地, 備註:我自知自己的英文程度還不夠來寫詩的,那幾天突然膽大寫了兩首短短短短的呵呵,總算嘗試吧。這一首是先寫了英文再譯的中文。詩中的“天空的碎片”,當年用的“its…”(它的),今改爲“her…”(她的)。 |